top of page

Plagas en contexto histórico

Registros históricos enriquecen la comprensión de las plagas de Egipto y sirven hoy como  un testimonio de  la Torah y  el éxodo del pueblo de Israel.

Contacto

Descargar

Detalle del techo astronómico de la tumba de Seti I, que muestra las representaciones personificadas de estrellas, constelaciones y trucos de magia con cocodrilos . Wikimedia

​La importancia del contexto histórico

Una y otra vez, las historias de la Biblia reflejan los contextos culturales y geográficos en los que ocurren. Las primeras historias en Génesis, por ejemplo, con mención de los ríos Tigris y Éufrates y la ciudad de Babilonia, solo pueden entenderse en el contexto de la cultura mesopotámica, siendo el paralelo más famoso a la historia de las inundaciones en Génesis 6-8.  Del mismo modo, la historia de la contienda de Elías con los profetas de Baal (1 Reyes 18) se ilumina solo con un conocimiento firme de la mitología cananea (en particular, los textos ugaríticos); mientras que el libro de Esther debe leerse en el contexto de la historia y la cultura persa.

No es sorprendente, por consiguiente, encontrar material mitológico egipcio que nos permita entender con mayor exactitud y una nueva perspectiva la historia de Éxodo 1-14.

¿Moisés es Dios?

Al comienzo de Parashat Va-ʾEra,  Moisés se opone a ir  a hablar con el Faraón por segunda vez (ver Éxodo 4:10 anterior), alegando que no es un buen orador (se sugiere que era tartamudo).  Dios le responde: "Mira, serás dios para Faraón, y Aarón tu hermano será tu profeta" (Éxodo 7: 1). Este versículo, que ha molestado tanto a los comentaristas a lo largo de los siglos (véase también Éxodo 4:16, para una declaración similar de Dios a Moisés), solo puede entenderse dentro del contexto de la teología egipcia. (Nótese que la Biblia hebrea no dice que sería "como si fuera un Dios o aparentarás ser un Dios" sino literalmente "serás Dios"; como una declaración o afirmación impositiva)

El faraón era considerado divino, la encarnación viviente del dios Horus, dios de la realeza, representado por el halcón. Ahora, en cualquier otro contexto, sería herético encontrar a Moisés alcanzando el estado de divinidad, pero si debe presentarse ante Faraón, debe aparecer como un igual. Y dado que Faraón es considerado divino por su pueblo, Moisés debe lograr la misma eminencia para los propósitos de esta conferencia.

Moisés, en consecuencia, se eleva al estado de dios, mientras que Aarón recibe una promoción  a un rango normal de sacerdote, al de profeta. Es decir, cada una de las dos figuras principales de la narración (Aaron y Moisés) tiene un rango avanzado para el propósito de esta reunión crucial con el Faraón. Las exigencias del momento, en consecuencia, junto con el entorno egipcio único aquí, anulan el  principio bíblico de que ningún humano puede alcanzar el nivel de deidad. O para decir esto en otras palabras, en este caso particular dentro de la Biblia, la narración necesita superar la exigencias teológicas para cumplir un propósito único, pero entendemos que de ninguna manera Moisés es dios. Un ejemplo similar a éste es el de Elías, que sacrifica un toro en el Monte Carmelo. Para quienes no recuerdan, esto es una violación a la Torah, pero entendemos que  era para cumplir el propósito de demostrarles a los profetas falsos que el único Dios sería aquel que hiciera descender fuego del cielo. Ahora bien, si éste hubiese alterado  los mandamientos de la Torah al quitarle o decretar una nueva ley  que no está en la Torah, esto lo hubiese descalificado de ser un profeta de Dios.

Moisés transforma la vara en un cocodrilo

Cuando los dos hermanos se presentan ante el Faraón unos versos más tarde, se les pide que produzcan su milagro, y ellos hacen lo que Dios les había ordenado, transformar el bastón en un cocodrilo (la comprensión adecuada de תַּנִּין tannyin , en mi opinión) (Éxodo 7: 9-10) , y luego revertir el milagro (por implicación). Sabemos que la lectura tradicional es traducir la palabra "tannyin" en serpiente o culebra, pero la palabra hebrea para serpiente o culebra en hebreo es "najash-נָחָשׁ", que se puede encontrar en génesis, por ejemplo. Y en éxodo  7:9 la palabra es tannyin, la cual se traduce como dragón, monstruo o cocodrilo. En Ezequiel 29:3-4 tenemos una referencia al "tannyin" que metafóricamente representa a Egipto, dicho versículo claramente describe un monstruo que descansa en las orillas del Rio Nilo, con escalas y una gran quijada, lo que infiere que es un cocodrilo. [No creemos que éste sea un detalle para debatir o que nos permita creer mas o menos en Dios y su palabra pero es importante entender el texto original para el desarrollo de este estudio en cuanto a su contexto histórico]

Este acto no es un acto de transformación aleatorio, sino más bien uno conocido de la literatura egipcia antigua. Se representa mejor en la historia de "El cocodrilo de Cera" (c. 1800 AEC  Westcar Papiro), en la que el principal lector-sacerdote Ubainer, mediante el hechizo mágico apropiado, transforma un cocodrilo hecho de cera en un cocodrilo vivo, y luego otra vez. Esta historia no es más que una de las tantas historias del antiguo Egipto.

Esto explica por qué los propios sacerdotes-magos del faraón (חַרְטֻמִּים ḥarṭumim) pueden realizar el mismo acto con sus hechizos mágicos, transformando sus propios cocodrilos (Éxodo 7:11 ) Es cierto que el bastón/cocodrilo de Moisés y Aarón devora al bastón/cocodrilo de los magos egipcios, que para quienes creemos en la Torah  entendemos que era para mostrar superioridad, pero lo que podemos establecer es que sin duda los egipcios ya conocían "este truco", y podríamos decir que ésta pudo haber sido la primera razón o motivación para que Faraón endureciera su corazón.

Nuevamente, todo el episodio se puede entender correctamente solo con un conocimiento previo de la cultura egipcia. Segundo, y más significativamente para los propósitos de la narrativa de la Toráh, el lector observa la diferencia entre los dos medios que logran el mismo fin. Moisés y Aarón realizan esta tarea porque Dios los faculta para hacerlo; Por el contrario, los magos egipcios emplean la  magia, un fenómeno extraño a la religión oficial del antiguo Israel como se describe en la Toráh. (Esto último de hecho enseña cómo los falsos profetas/ sacerdotes/ magos podían hacer prodigios por otros medios, la cual son desconocidos para nosotros ni es nuestra intención averiguarlos, pero lo que sí es cierto es que Moisés y los magos llegaron al mismo resultado por dos vías).

El transfondo egipcio de las plagas

El libro del Éxodo continúa con la narración de las Diez Plagas, las primeras siete de las cuales aparecen en Parashat Va´era. Por la longitud de éste estudio nos limitaremos a  comentar solo tres de estas siete plagas.

Sangre

La primera plaga de sangre es paralela a una mención de esta misma catástrofe en un antiguo texto egipcio, las "Advertencias de Ipuwer":

De hecho, el río es sangre, pero uno bebe de él; uno se aleja de la gente, pero tiene sed de agua. [ver imagen del manuscrito traducido a inglés]

El autor de este texto, además, menciona que el río se convirtió en sangre junto con las tribus extranjeras que habían entrado a Egipto. Según algunos académicos, el escrito de Ipuwer es 300 años más antiguo que el Éxodo, sin embargo, nuevos descubrimientos arqueológicos han descubierto que este escrito se escribió en el mismo momento de las plagas de Egipto y el Éxodo (Referencia: Patrones de Evidencia). En la historia del éxodo, los magos también logran replicar este "truco", y al igual que el ejemplo de las varas que se convierten en cocodrilo, podríamos decir que esta magia ya era conocida a los magos/sacerdotes egipcios, y es por ésta razón que ellos pudieron replicarlo. A la vez, esto incrementaría la dureza del corazón de Faraón al ver que Moisés era "como un simple mago" o solo como "un sacerdote egipcio mejor preparado".

Ranas

No hay paralelo a la segunda plaga de ranas en la literatura egipcia antigua, pero es notable que Heqet, la diosa de la vida y la fertilidad, esté representada por una rana en el arte y la iconografía egipcia. La importancia de este punto se realiza en la siguiente interacción entre Faraón y Moisés y Aarón. El primero pide que los dos hermanos recen a Yehovah simplemente para eliminar (en hebreo ס-ו-ר) las ranas (Éxodo 8: 4), con la implicación de que regresarían al Nilo. Pero el resultado final no es solo la muerte de las ranas (v. 9), sino los montones de cadáveres de ranas podridas para que la tierra apestara (v. 10). Desde una perspectiva egipcia lo que ellos estaban viendo era a uno de sus dioses que representa fertilidad y vida, muerto por montones y apestoso.

Úlceras

Los magos egipcios reproducen las dos primeras plagas e intentan reproducir la tercera בְּלָטֵיהֶם bǝ-laṭehɛm 'con sus hechizos mágicos' (Éxodo 7:22, 8: 3, 8:14), en este punto, desaparecen de la historia hasta Éxodo 9:11, donde leemos que ellos también fueron afectados por la sexta plaga de úlceras.

La importancia de esto aumenta para el lector cuando se da cuenta de que los sacerdotes egipcios se afeitaban todo el cuerpo todos los días, para garantizar una piel perfecta y, por lo tanto, pura, o de lo contrario serían considerados impuros y descalificados de la adoración en el templo [Heródoto, historias 2.37]. Sacerdotes con úlceras significaba que no hay ofrendas en los templos; ninguna ofrenda en los templos significaba angustia para los dioses; La angustia de los dioses significa caos y colapso en Egipto. Sí, todo eso. A primera vista, parece ser que estoy acreditando las plagas a los dioses egipcios de la misma forma que los documentales y películas justifican las plagas con fenómenos de la naturaleza (Éxodo 9:11), pero la comprensión de ésta historia en su contexto cultural e histórico nos permite comprender  la realidad de estos eventos y conocer al Dios de Israel.

¿Cómo pudo Dios endurecer el corazón de Faraón?

Este problema que ya hemos introducido en el estudio Dios Maestro lo trataremos en un estudio aparte donde sumaremos toda la información recopilada. Sin embargo, en cuanto a lo recién analizado, podemos tener una perspectiva que solo se puede comprender al sumergirnos  en un estudio cultural e histórico del antiguo egipcio. Para ver más ejemplos recomendamos leer el papyro de Ipuwer.

En síntesis, podemos ver que desde la perspectiva de los egipcios, o mejor aun, desde la perspectiva de Faraón, Moisés era visto como "un dios" en comparación a la divinidad que se estimaba de Faraón, como ya lo hemos explicado (esto explica como Moisés fue siempre bien recibido y no lo apresaron, cuando nosotros sabemos que era un hebreo. En otras palabras, pudieron simplemente haberlo apresado y llevarlo a trabajar como un esclavo, pero no lo hicieron porque demostró tener poderes o "una clase de divinidad ante los ojos de los egipcios") También desde que se presentó y expuso el milagro de "el cocodrilo" o el báculo en serpiente, como es comúnmente conocido, podemos ver que éste milagro ya era común ante los ojos de los egipcios, así mismo la sangre del río, la ranas y piojos etc. El milagro de las úlceras ofrece una comprensión algo radical si nos ponemos en perspectiva egipcia; como señalado, los magos/sacerdotes egipcios estaban impuros para ofrecer sacrificios, ir al templo e invocar a sus dioses, y por ende tratar de resolver la situación. Para el lector y creyente de la Biblia es lógico que ellos no tenían poder de nada pero desde la perspectiva de los egipcios, Moisés los llevó a un estado de impureza para descalificar a los sacerdotes e incapacitarlos de demostrar sus prodigios. En otras palabra, después que los magos pudieran replicar los tres primeros prodigios (la vara, sangre y ranas) Faraón pudo haber visto que Moisés  astutamente les trajo la plaga de los piojos, algo que estaba lejos de sus conocimientos, puesto que los egipcios no tenían piojos ya que  lo consideraban como una deidad  (la razón porque rapaban sus cabezas), asimismo, Moisés (desde la perspectiva egipcia) los guía hasta impurificar a los sacerdotes egipcios. En conclusión, por el contexto cultural podemos ver que los egipcios no veían "las plagas" como la mano del Dios de Israel, sino como una lucha de magos donde Moisés solo estuvo más preparado y fue más astuto que el resto. 

Ahora bien, respecto  la creencia bíblica sabemos que Moisés no era un mago sino un simple pastor de ovejas, y fue Dios quien le dijo que endurecería el corazón de Faraón. Basado en estos ejemplos podemos ver que Dios no alteró su libertad de escoger o a través de una pre- condenación, sino que más bien, Dios provocó prodigios y plagas donde como Dios, sabía que Faraón endurecería su corazón  al momento de verlas, haciéndolo pensar que fueron simples prodigios de la naturaleza y magia avanzada.

La Torah en su contexto histórico y cultural

La Biblia fue escrita hace milenios y, como toda  literatura, integra muchas de las claves y antecedentes culturales de la sociedad. Como lectores modernos, viviendo en una matriz cultural totalmente diferente, a menudo ignoramos muchos de los matices que hacen que las historias sean tan frescas y cargadas de significado. Por eso es tan importante comprender el antiguo contexto de la Biblia. El texto bíblico cobra vida al estudiar la narrativa en su contexto cultural, religioso y geográfico apropiado. En muchos casos, esto significa comprender la antigua cultura israelita, la cultura cananea o incluso la cultura babilónica. En el caso de la historia del Éxodo, significa entender el fascinante mundo del antiguo Egipto.

bottom of page